Harrison P.O., Monongalia Co., Minnesota d. 2den December 1866
Kjere Datter med Mand og Børn og min elskede Moder. Eders Brev af 14de April d.A. har jeg modtaget, og for hvilket jeg herved fremsender Eder min hjertelige Tak, da det er mig en stor Glæde at høre fra Eder at I leve; ere med Hilsen og i øvrigt lever alle vel. Jeg maae ogsaa i Korthed underrette Eder om hvorledes det har gaaet med mig i den senere Tid; dog maae jeg bede Eder undskylde mig fordi jeg ikke før har underrettet Eder om min Skjebne; da jeg ikke synes at have formaaet saa meget som at skrive til Eder; da jeg en Tid medens de Vilde graserede saa grusomt ikke tænkte paa andet end at blive myrdet med min hele Familie (av) disse grusomme Hedninger; men Gud være lovet, jeg undslap med Livet uskadt af dem, og mine 4 Døttre bleve ogsaa uskadte af Faren. Guri og Britha bleve bortslæbte af de vilde Indianere, men ogsaa disse fik Anlædning den næste Dag at rømme fra dem, da de Vilde gav dem Lov til at gaae hjem og faae sig Mad. Disse unge Piger benyttede da denne Anledning til at rømme, og kom saaledes frelst afsted. Og den 3die Dag efter at de vare tagne, kom der nogle Amerikanere som fandt dem paa en stor Slette eller Prairie og bragte dem til Folk.
Jeg selv tumlede paa mit Land med min yngste Datter og maatte see paa at de skjød ihjel min dyrebare Mand, og min kjære Søn Ole blev i mit Paasyn skudt gjennem Axelen men han blev god igjen af dette Saar og levede lidt over et Aar og blev da syg og døde. Min eldste Søn Endre fandt vi ogsaa skudt død, men jeg saae ikke paa naar dette Dødsskud blev affyret. Jeg maatte da imellem Frygt og Haab, og næsten i Forvirring svæve her med min lille Datter i 2 Døgn før jeg fandt min saarede Søn og et par andre uskadte som hjalp os afsted til mere Sikkerhed, og - at være Øienvidne til det anførte, og at see mange andre saarede og ihjelskudte var for en stakels Qvinde næsten formeget at taale, men Gudske Lov, jeg beholdt Liv og Sands, men alt mit rørlige Gods blev bortrøvet og stjaalet. Men dette var dog intet naar jeg kun havde maattet beholde min elskede Mand og Børn, men hvad skal jeg sige? Gud tillod det at skee saaledes, og jeg maatte finde mig i den tunge Skjæbne, og takke ham til for han skaanede mit Liv, og nogle af mine kjære Børn.
Jeg maa ogsaa lade Eder vide at min Datter Gjærtru har Land som de fik av Regjeringen efter en utstedt Lov, kaldet i vort (Sprog) "Hjemstedloven" og for en 1/4 Sextion Land har de da at betale 16 dollars, og efterat have boet der 5 Aar saa faae de Skjøde og fuld Eiendomsret derpaa, og kan sælge det om de vil, og beholde det om de vil. Hun boer omtrent 24 amerikanske Mile herifra, og staaer sig godt - Min datter Guri er borte paa Tjeneste hos en Amerikaner omtrent 100 Mile herifra. Hun har været der hos samme Mand i 4 Aar. Hun er med Hilsen, og staaer sig godt. Jeg har nyeligt besøgt hende, men jeg vidste i lang Tid intet om hende enten hun var i Live eller ei. - Mine øvrige 2 Døttre Britha og Anna ere hjemme hos mig ere med Hilsen, og trives godt.-
Jeg maae ogsaa bemerke at det var 4 aar afvigte 21de August siden jeg maatte rømme fra mit kjære Hjem og siden den Tid har jeg ikke været paa mit Land, da det er kun et sørgeligt Skue, fordi, der hvor jeg havde et hyggeligt Hjem, er nu bare Ruiner og Levninger eller Mindesmærker efter de grusomme Indianere. Dog flyttede jeg op til Nabolauget igjen i Sommer. Her er nu en Deel Familier tilflyttede saa vi efterhaanden haaver at faae det hyggeligt her igjen, men alligevel er og bliver i frisk Minde Indianernes Grusomheder. Disse ere nu uddrevne af Statens Grændser, og vi haabe at de aldrig faaer Lov til at komme her igjen. Jeg opholder mig nu hos Sjur Anderson 2 1/2 Mile fra mit Hjem.
Jeg maae ogsaa fortælle Eder hvormeget jeg havde før jeg blev saa ruineret. Jeg havde 17 Stykker Fæcreaturer, 8 Faar, 8 Sviin, og en Deel Høns, nu har jeg 6 Fæcreature, 4 Faar, 1 Sviin, 5 af mine Fæcreature gik paa mit Land indtil i Februar Maaned 1863 og nærede sig af noget Høe og Hvedestakker paa Landet, og af Creature og øvrige rørlige Eiendom som jeg tabte fik jeg Erstatning af Regjeringen. Af de 6 Fæcreature jeg nu har er 3 Melkekøer, og af disse solgte jeg Smør nemlig Somme(r)drotten. Jeg havde lidt over 230 Skaalepund Smør, dette solgte jeg i forrige Maaned og fik 66 dollars for det. I øvrigt maae jeg (be)mærke, at en og anden raader mig til at sælge mit Land, men jeg vil heller beholde det endnu en Tid i Haab om, at nogen af mit Folk kunde komme og benytte det. Det er vanskeligt at faae saa godt Land igjen, og om Du min kjære Datter vilde komme hertil, saa kunde I kjøpe det og benytte det saa behøvede det ikke at komme i Femmendes Hænder.
Jeg maa da til Slutning hilse saa meget flittig til min uforglemmelige kjære Moder, min dyrebare Datter med sin kjere Mand og Børn og i øvrigt hilses alle mine Beslægtede Bekjendte og Venner og maatte Herren af sin Naade faae bøie styre og regjere vore Hjerter saaledes at vi engang med Glæde kunde samles hos Gud i de evige Boliger hvor ingen Adskillelse mere finder Sted ingen Sorger eller Bekymring mere, men evig Fryd og Glæde og Mættelse af Guds Ansigts Beskuelse. Lad dette være Maalet for al vor Bestrebelse igjennem dette Livs Sorger og Bekymringer saa faae vi af hans Naade haabe et saligt Liv efter dette for Jesu Skyld.
Kjelder og meir om Guri si soge
Avskrift av brevet Nasjonalbibliotektet: Fra Amerika til Norge : norske utvandrerbrev. 2 : 1858-1868 : (med et tillegg av brev 1836-1857): 278
Lørdagskveld med Erik Bye i samtale og sang med Paul Rosseland, Guri sin slektning, 6. mai 1972.